Pagine
▼
venerdì 28 ottobre 2016
martedì 25 ottobre 2016
Recuperare il manager di una Unità Organizzativa
*----------------------------------------------------------------------*
* DECLARATIONS *
*----------------------------------------------------------------------*
DATA: gv_plvar TYPE PLVAR.
*----------------------------------------------------------------------*
* EVENTS *
*----------------------------------------------------------------------*
AT SELECTION-SCREEN.
CALL FUNCTION 'RH_GET_PLVAR'
IMPORTING
plvar = gv_plvar.
*----------------------------------------------------------------------*
* FORM RETRIEVE_MANAGER *
*----------------------------------------------------------------------*
FORM retrieve_manager USING pv_org_unit TYPE SOBID
CHANGING pv_manager TYPE PD_OBJID_R
pv_plans TYPE PLANS.
DATA BEGIN OF lt_objec OCCURS 0.
INCLUDE STRUCTURE OBJEC.
DATA END OF lt_objec.
DATA: lv_found TYPE C,
lv_sobid TYPE sobid.
lv_sobid = pv_org_unit.
WHILE lv_found IS INITIAL.
CALL FUNCTION 'RH_STRUC_GET'
EXPORTING
ACT_OTYPE = 'O'
ACT_OBJID = lv_sobid
ACT_WEGID = 'BOSSONLY'
ACT_PLVAR = gv_plvar
TABLES
RESULT_OBJEC = lt_objec
EXCEPTIONS
NO_PLVAR_FOUND = 1
NO_ENTRY_FOUND = 2
OTHERS = 3.
IF SY-SUBRC <> 0.
* MESSAGE ID SY-MSGID TYPE SY-MSGTY NUMBER SY-MSGNO
* WITH SY-MSGV1 SY-MSGV2 SY-MSGV3 SY-MSGV4.
ENDIF.
READ TABLE lt_objec WITH KEY otype = 'P'.
IF SY-SUBRC = 0.
pv_manager = lt_objec-objid.
READ TABLE lt_objec WITH KEY otype = 'S'.
pv_plans = lt_objec-objid.
lv_found = 'X'.
ELSE.
SELECT SINGLE sobid
FROM hrp1001
INTO lv_sobid
WHERE otype = 'O'
AND objid = lv_sobid
AND plvar = gv_plvar
AND rsign = 'A'
AND relat = '002'
AND begda <= SY-DATUM
AND endda >= SY-DATUM.
ENDIF.
ENDWHILE.
ENDFORM. "retrieve_manager
*----------------------------------------------------------------------*
lunedì 24 ottobre 2016
Il deserto è la mia cattedrale, Claude Rault
Il deserto è la mia cattedrale
Il vescovo del Sahara racconta
Di Claude Rault
Editore: EMI (Vita di missione. Nuova serie)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 191 | Formato: Paperback | Isbn-13: 9788830722682 | Data di pubblicazione: 2015-09-xx | Traduttore: Comunità dei Padri bianchi di Treviglio - Prefazione: Guido Dotti | Genere: Biografia - Non-narrativa - Religione & Spiritualità
Il vescovo del Sahara racconta
Di Claude Rault
Editore: EMI (Vita di missione. Nuova serie)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 191 | Formato: Paperback | Isbn-13: 9788830722682 | Data di pubblicazione: 2015-09-xx | Traduttore: Comunità dei Padri bianchi di Treviglio - Prefazione: Guido Dotti | Genere: Biografia - Non-narrativa - Religione & Spiritualità
venerdì 21 ottobre 2016
Leggere un file CSV
*----------------------------------------------------------------------*
* DECLARATIONS *
*----------------------------------------------------------------------*
TYPES: BEGIN OF kcde_intern_struc.
INCLUDE STRUCTURE kcde_cells.
TYPES: END OF kcde_intern_struc.
TYPES: kcde_intern TYPE kcde_intern_struc OCCURS 0.
DATA: gt_input TYPE kcde_intern,
gs_input LIKE LINE OF gt_input.
*----------------------------------------------------------------------*
* LAYOUT *
*----------------------------------------------------------------------*
PARAMETERS: pa_flcl TYPE localfile.
*----------------------------------------------------------------------*
* PROGRAM BODY *
*----------------------------------------------------------------------*
START-OF-SELECTION.
CALL FUNCTION 'KCD_CSV_FILE_TO_INTERN_CONVERT'
EXPORTING
i_filename = pa_flcl
i_separator = ';'
TABLES
e_intern = gt_input
EXCEPTIONS
upload_csv = 1
upload_filetype = 2
OTHERS = 3.
giovedì 20 ottobre 2016
Wager n
| English | Italiano | |
| wager n | (bet) | puntata, scommessa nf |
| Ellen won her wager that the boss would be late arriving at work the day after the office party. | ||
| Ellen vinse la scommessa che il capo sarebbe arrivato tardi al lavoro il giorno dopo la festa dell'ufficio. | ||
| wager [sth] vtr | (money, bet) | puntare, scommettere vtr |
| Ben wagered £100 on the race. | ||
| Ben puntò 100 £ sulla corsa. | ||
There is nothing to wager, nothing to gain...well, maybe bragging rights if you return to the surface alive.
Non c’è niente in palio, nulla da guadagnare... be’, forse il diritto di vantarti se torni vivo in superficie.
sabato 15 ottobre 2016
Fib n
| English | Italiano | |
| fibber n | informal (person who tells small lies) | contafrottole, contaballe nm |
We’re just big fibbers aren’t we...
Siamo solo dei gran cacciaballe...
venerdì 14 ottobre 2016
Four, Veronica Roth
Four
Di Veronica Roth
Editore: De Agostini (Le Gemme)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 288 | Isbn-13: 9788851125714 | Data di pubblicazione: 2015-01-xx | Genere: Narrativa & Letteratura - Fantascienza - Adolescenti
Di Veronica Roth
Editore: De Agostini (Le Gemme)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 288 | Isbn-13: 9788851125714 | Data di pubblicazione: 2015-01-xx | Genere: Narrativa & Letteratura - Fantascienza - Adolescenti
giovedì 13 ottobre 2016
Brag vi
| English | Italiano | |
| brag vi | (talk boastfully) | vantarsi v rif |
| I don't want to be friends with someone who always brags. | ||
| Non voglio essere amico di qualcuno che sta sempre a vantarsi. | ||
| brag n | (boastful talk) | vanteria, bravata, spacconata nf |
| Joanna's brags always exaggerate the truth. | ||
| Le vanterie di Joanna distorcono sempre la realtà dei fatti. | ||
| brag n | (person who boasts) | persona che si vanta, persona che sta sempre a vantarsi, spaccone nm |
| Luther is a brag; don't let him upset you. | ||
| Luther è uno spaccone, non dar peso a ciò che dice. | ||
Earn the most money and claim bragging rights for the entire school year!
Guadagna più soldi e conquista il diritto di vantarti per l’intero anno scolastico!
domenica 9 ottobre 2016
Crave vtr
| English | Italiano | |
| crave [sth] vtr | (desire) | bramare, desiderare ardentemente vtr |
| The school food wasn't bad, but Kevin craved his mother's cooking. | ||
| Il cibo della mensa scolastica non era male, ma Kevin desiderava ardentemente le pietanze di sua madre. | ||
Zombies will appear out of nowhere every so often, craving for your flesh.
Ogni tanto gli zombie appariranno dal nulla, bramando la vostra carne.