giovedì 29 dicembre 2016
La svastica sul sole, Philip K. Dick
Di Philip K. Dick
Editore: Fanucci
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 336 | Isbn-10: 8834710878 | Data di pubblicazione: 01/01/2005 | Traduttore: Maurizio Nati | Curatore: Carlo Pagetti | Genere: Narrativa & Letteratura - Storia - Fantascienza
Pubblicato da F/\B!O alle 13:42 Commenta per primo!
Etichette: letture digitali, libri
lunedì 26 dicembre 2016
Sour adj
English | Italiano | |
sour adj | (taste: acidic) | aspro, acido agg |
Jane grimaced as she tasted the sour lemon. | ||
Jane fece una smorfia quando assaggiò il limone aspro. | ||
sour adj | figurative (bitter, resentful) | aspro, acido agg |
After a number of disappointments early in her life, Ann had become sour. | ||
Dopo una quantità di delusioni nella vita, Ann era diventata amareggiata. | ||
sour vi | (turn bad) | inacidirsi, rovinarsi, guastarsi v rif |
The milk soured because Ben forgot to put it back in the fridge. | ||
Il latte inacidì perché Ben dimenticò di rimetterlo nel frigorifero. |
Pubblicato da F/\B!O alle 17:04 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
giovedì 15 dicembre 2016
Revival, Stephen King
Di Stephen King
Editore: Sperling & Kupfer (Pandora)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 480 | Isbn-13: 9788820057916 | Data di pubblicazione: 17/03/2015 | Traduttore: Giovanni Arduino | Genere: Narrativa & Letteratura - Horror - Mistero & Gialli
Pubblicato da F/\B!O alle 10:42 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
mercoledì 14 dicembre 2016
Selezione multipla di Unità Organizzative
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TABLES: pa0001, sscrfields. DATA: gv_plvar TYPE plvar. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b1 WITH FRAME TITLE TEXT-001. SELECT-OPTIONS: so_orgeh FOR pa0001-orgeh. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 33(47) pb_orgmc USER-COMMAND comm01, END OF LINE. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b1. *----------------------------------------------------------------------* * EVENTS * *----------------------------------------------------------------------* AT SELECTION-SCREEN. DATA: lt_sel_hrobject TYPE TABLE OF hrobject, ls_sel_hrobject TYPE hrobject. IF gv_plvar IS INITIAL. CALL FUNCTION 'RH_GET_PLVAR' IMPORTING plvar = gv_plvar. ENDIF. CASE sscrfields-ucomm. WHEN 'COMM01'. CALL FUNCTION 'RH_OBJID_REQUEST' EXPORTING plvar = gv_plvar otype = 'O' seark_begda = sy-datum seark_endda = sy-datum set_mode = 'X' TABLES sel_hrobject_tab = lt_sel_hrobject EXCEPTIONS cancelled = 1 wrong_condition = 2 nothing_found = 3 illegal_mode = 4 internal_error = 5 OTHERS = 6. IF sy-subrc = 0. so_orgeh-sign = 'I'. so_orgeh-option = 'EQ'. LOOP AT lt_sel_hrobject INTO ls_sel_hrobject. so_orgeh-low = ls_sel_hrobject-objid. APPEND so_orgeh. ENDLOOP. ENDIF. ENDCASE. *----------------------------------------------------------------------* * INIT * *----------------------------------------------------------------------* INITIALIZATION. pb_orgmc = 'Selezione multipla UO'. *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 15:27 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
martedì 13 dicembre 2016
Mapping dinamico da Excel a BAPI per creazione cespiti
*----------------------------------------------------------------------* * FORM MAPPING_AND_BAPI * *----------------------------------------------------------------------* FORM mapping_and_bapi. FIELD-SYMBOLS: <lf_tabella> TYPE table, <lf_riga> TYPE any, <lf_campo> TYPE any. DATA: ls_anlu TYPE anlu, ls_item TYPE soi_generic_item, lv_tf TYPE string, lv_tfx TYPE string, lv_field TYPE string, lv_dtype TYPE c, lv_area TYPE bf_afabe_d, lt_exception_list TYPE TABLE OF rsexc, lt_export_parameter TYPE TABLE OF rsexp, lt_import_parameter TYPE TABLE OF rsimp, lt_tables_parameter TYPE TABLE OF rstbl, ls_tables_parameter TYPE rstbl. *import DATA: ls_key TYPE bapi1022_key, lv_createsubnumber TYPE xsubno, ls_generaldata TYPE bapi1022_feglg001, ls_generaldatax TYPE bapi1022_feglg001x, ls_inventory TYPE bapi1022_feglg011, ls_inventoryx TYPE bapi1022_feglg011x, ls_postinginformation TYPE bapi1022_feglg002, ls_postinginformationx TYPE bapi1022_feglg002x, ls_timedependentdata TYPE bapi1022_feglg003, ls_timedependentdatax TYPE bapi1022_feglg003x, ls_allocations TYPE bapi1022_feglg004, ls_allocationsx TYPE bapi1022_feglg004x, ls_origin TYPE bapi1022_feglg009, ls_originx TYPE bapi1022_feglg009x, ls_investacctassignmnt TYPE bapi1022_feglg010, ls_investacctassignmntx TYPE bapi1022_feglg010x. *export DATA: lv_companycode TYPE bapi1022_1-comp_code, lv_asset TYPE bapi1022_1-assetmaino, lv_subnumber TYPE bapi1022_1-assetsubno, ls_assetcreated TYPE bapi1022_reference. *tables DATA: lt_depreciationareas TYPE TABLE OF bapi1022_dep_areas, ls_depreciationareas TYPE bapi1022_dep_areas, lt_depreciationareasx TYPE TABLE OF bapi1022_dep_areasx, ls_depreciationareasx TYPE bapi1022_dep_areasx, lt_cumulatedvalues TYPE TABLE OF bapi1022_cumval, ls_cumulatedvalues TYPE bapi1022_cumval, lt_return TYPE TABLE OF bapiret2, ls_return TYPE bapiret2. CALL FUNCTION 'FUNCTION_IMPORT_INTERFACE' EXPORTING funcname = 'BAPI_FIXEDASSET_OVRTAKE_CREATE' TABLES exception_list = lt_exception_list export_parameter = lt_export_parameter import_parameter = lt_import_parameter tables_parameter = lt_tables_parameter EXCEPTIONS error_message = 1 function_not_found = 2 invalid_name = 3 OTHERS = 4. IF sy-subrc <> 0. * Implement suitable error handling here ENDIF. LOOP AT gt_data INTO gs_data. READ TABLE gt_head INTO ls_item WITH KEY row = '1' column = gs_data-column. READ TABLE lt_tables_parameter INTO ls_tables_parameter WITH KEY parameter = ls_item-value. IF sy-subrc <> 0. *exporting IF ls_item-value = 'CREATESUBNUMBER'. lv_tf = 'LV_CREATESUBNUMBER'. ELSE. CONCATENATE 'LS_' ls_item-value INTO lv_tf. CONCATENATE 'LS_' ls_item-value 'X' INTO lv_tfx. READ TABLE gt_head INTO ls_item WITH KEY row = '2' column = gs_data-column. CONCATENATE lv_tf '-' ls_item-value INTO lv_tf. IF ls_item-value = 'PLATE_NO'. CONCATENATE lv_tfx '-' 'LICENSE_PLATE_NO' INTO lv_tfx. ELSEIF ls_item-value = 'ORIG_ACQ_YR'. CONCATENATE lv_tfx '-' 'ORIG_ACQ_YEAR' INTO lv_tfx. ELSE. CONCATENATE lv_tfx '-' ls_item-value INTO lv_tfx. ENDIF. ENDIF. IF lv_tf = 'LS_ORIGIN-ORIG_ACQ_YR'. IF gs_data-value IS NOT INITIAL. ls_origin-orig_acq_yr = gs_data-value+6(4). ENDIF. ELSEIF lv_tf = 'LS_ORIGIN-PURCH_NEW'. IF gs_data-value = 'X'. CLEAR ls_origin-purch_new. ELSE. ls_origin-purch_new = 'X'. ENDIF. ELSE. ASSIGN (lv_tf) TO <lf_campo>. IF <lf_campo> IS ASSIGNED. DESCRIBE FIELD <lf_campo> TYPE lv_dtype. CASE lv_dtype. WHEN 'D'. CONCATENATE gs_data-value+6(4) gs_data-value+3(2) gs_data-value+0(2) INTO <lf_campo>. WHEN 'P'. TRANSLATE gs_data-value USING ',.'. <lf_campo> = gs_data-value. WHEN OTHERS. <lf_campo> = gs_data-value. ENDCASE. UNASSIGN <lf_campo>. ENDIF. ENDIF. ASSIGN (lv_tfx) TO <lf_campo>. IF <lf_campo> IS ASSIGNED. <lf_campo> = 'X'. UNASSIGN <lf_campo>. ENDIF. ELSE. *tables CONCATENATE 'LT_' ls_item-value INTO lv_tf. CONCATENATE 'LT_' ls_item-value 'X' INTO lv_tfx. ASSIGN (lv_tf) TO <lf_tabella>. READ TABLE gt_head INTO ls_item WITH KEY row = '2' column = gs_data-column. lv_area = ls_item-value(2). SHIFT ls_item-value BY 3 PLACES. lv_field = 'AREA'. READ TABLE <lf_tabella> ASSIGNING <lf_riga> WITH KEY (lv_field) = lv_area. IF sy-subrc <> 0. APPEND INITIAL LINE TO <lf_tabella> ASSIGNING <lf_riga>. ASSIGN COMPONENT lv_field OF STRUCTURE <lf_riga> TO <lf_campo>. IF <lf_campo> IS ASSIGNED. <lf_campo> = lv_area. UNASSIGN <lf_campo>. ENDIF. lv_field = 'FISC_YEAR'. ASSIGN COMPONENT lv_field OF STRUCTURE <lf_riga> TO <lf_campo>. IF <lf_campo> IS ASSIGNED. <lf_campo> = pa_fiscy. UNASSIGN <lf_campo>. ENDIF. lv_field = 'ACQ_VALUE'. ASSIGN COMPONENT lv_field OF STRUCTURE <lf_riga> TO <lf_campo>. IF <lf_campo> IS ASSIGNED. TRANSLATE gs_data-value USING ',.'. <lf_campo> = gs_data-value. UNASSIGN <lf_campo>. ENDIF. UNASSIGN: <lf_tabella>, <lf_riga>, <lf_campo>. ASSIGN (lv_tfx) TO <lf_tabella>. IF <lf_tabella> IS ASSIGNED. APPEND INITIAL LINE TO <lf_tabella> ASSIGNING <lf_riga>. ASSIGN COMPONENT ls_item-value OF STRUCTURE <lf_riga> TO <lf_campo>. <lf_campo> = lv_area. UNASSIGN: <lf_tabella>, <lf_riga>, <lf_campo>. ENDIF. ELSE. ASSIGN COMPONENT ls_item-value OF STRUCTURE <lf_riga> TO <lf_campo>. IF <lf_campo> IS ASSIGNED. DESCRIBE FIELD <lf_campo> TYPE lv_dtype. CASE lv_dtype. WHEN 'D'. CONCATENATE gs_data-value+6(4) gs_data-value+3(2) gs_data-value+0(2) INTO <lf_campo>. WHEN 'P'. TRANSLATE gs_data-value USING ',.'. <lf_campo> = gs_data-value. WHEN OTHERS. <lf_campo> = gs_data-value. ENDCASE. UNASSIGN: <lf_tabella>, <lf_riga>, <lf_campo>. ENDIF. ASSIGN (lv_tfx) TO <lf_tabella>. IF <lf_tabella> IS ASSIGNED. lv_field = 'AREA'. READ TABLE <lf_tabella> ASSIGNING <lf_riga> WITH KEY (lv_field) = lv_area. ASSIGN COMPONENT ls_item-value OF STRUCTURE <lf_riga> TO <lf_campo>. IF <lf_campo> IS ASSIGNED. <lf_campo> = 'X'. UNASSIGN: <lf_tabella>, <lf_riga>, <lf_campo>. ENDIF. ENDIF. ENDIF. ENDIF. AT END OF row. LOOP AT lt_depreciationareas INTO ls_depreciationareas WHERE deactivate = 'X'. DELETE lt_cumulatedvalues WHERE area = ls_depreciationareas-area. ENDLOOP. *elimino se presenti le area da copiare LOOP AT so_aree. READ TABLE lt_depreciationareas INTO ls_depreciationareas WITH KEY area = so_aree-high. IF sy-subrc = 0. DELETE TABLE lt_depreciationareas FROM ls_depreciationareas. READ TABLE lt_depreciationareasx INTO ls_depreciationareasx WITH KEY area = so_aree-high. DELETE TABLE lt_depreciationareasx FROM ls_depreciationareasx. ENDIF. READ TABLE lt_cumulatedvalues INTO ls_cumulatedvalues WITH KEY area = so_aree-high. IF sy-subrc = 0. DELETE TABLE lt_cumulatedvalues FROM ls_cumulatedvalues. ENDIF. ENDLOOP. *copio le aree LOOP AT so_aree. READ TABLE lt_depreciationareas INTO ls_depreciationareas WITH KEY area = so_aree-low. IF sy-subrc = 0. ls_depreciationareas-area = so_aree-high. APPEND ls_depreciationareas TO lt_depreciationareas. READ TABLE lt_depreciationareasx INTO ls_depreciationareasx WITH KEY area = so_aree-low. ls_depreciationareasx-area = so_aree-high. APPEND ls_depreciationareasx TO lt_depreciationareasx. ENDIF. READ TABLE lt_cumulatedvalues INTO ls_cumulatedvalues WITH KEY area = so_aree-low. IF sy-subrc = 0. ls_cumulatedvalues-area = so_aree-high. APPEND ls_cumulatedvalues TO lt_cumulatedvalues. ENDIF. ENDLOOP. DO. SORT: lt_depreciationareas, lt_depreciationareasx, lt_cumulatedvalues. CALL FUNCTION 'BAPI_FIXEDASSET_OVRTAKE_CREATE' EXPORTING key = ls_key createsubnumber = lv_createsubnumber testrun = cb_test generaldata = ls_generaldata generaldatax = ls_generaldatax inventory = ls_inventory inventoryx = ls_inventoryx postinginformation = ls_postinginformation postinginformationx = ls_postinginformationx timedependentdata = ls_timedependentdata timedependentdatax = ls_timedependentdatax allocations = ls_allocations allocationsx = ls_allocationsx origin = ls_origin originx = ls_originx investacctassignmnt = ls_investacctassignmnt investacctassignmntx = ls_investacctassignmntx IMPORTING companycode = lv_companycode asset = lv_asset subnumber = lv_subnumber assetcreated = ls_assetcreated TABLES depreciationareas = lt_depreciationareas depreciationareasx = lt_depreciationareasx cumulatedvalues = lt_cumulatedvalues return = lt_return. READ TABLE lt_return INTO ls_return WITH KEY type = 'E' id = 'AY' number = '221'. IF sy-subrc = 0. DELETE lt_depreciationareas WHERE deactivate = 'X'. DELETE lt_depreciationareasx WHERE deactivate = 'X'. CLEAR lt_return[]. ELSE. COMMIT WORK AND WAIT. EXIT. ENDIF. ENDDO. IF lv_asset IS NOT INITIAL AND cb_test IS INITIAL. ls_anlu-bukrs = lv_companycode. ls_anlu-anln1 = lv_asset. ls_anlu-anln2 = lv_subnumber. MODIFY anlu FROM ls_anlu. LOOP AT lt_depreciationareas INTO ls_depreciationareas WHERE deactivate <> 'X'. UPDATE anlb SET afabg = ls_depreciationareas-odep_start_date WHERE bukrs = lv_companycode AND anln1 = lv_asset AND anln2 = lv_subnumber AND afabe = ls_depreciationareas-area AND bdatu = '99991231'. ENDLOOP. ENDIF. LOOP AT lt_return INTO ls_return. ls_return-row = gs_data-row. APPEND ls_return TO gt_return. ENDLOOP. CLEAR: ls_anlu, ls_key, lv_createsubnumber, ls_generaldata, ls_generaldatax, ls_inventory, ls_inventoryx, ls_postinginformation, ls_postinginformationx, ls_timedependentdata, ls_timedependentdatax, ls_allocations, ls_allocationsx, ls_origin, ls_originx, ls_investacctassignmnt, ls_investacctassignmntx, lv_companycode, lv_asset, lv_subnumber, ls_assetcreated, lt_depreciationareas[], ls_depreciationareas, lt_depreciationareasx[], ls_depreciationareasx, lt_cumulatedvalues[], ls_cumulatedvalues, lt_return[], ls_return. ENDAT. ENDLOOP. ENDFORM. *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 14:43 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
lunedì 12 dicembre 2016
Creare un semplice cruscotto
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TABLES: sscrfields. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b1 WITH FRAME TITLE TEXT-001. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_uvet USER-COMMAND comm01, COMMENT 6(79) TEXT-d11, END OF LINE. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b1. SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b2 WITH FRAME TITLE TEXT-002. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_del USER-COMMAND comm02, COMMENT 6(79) TEXT-d21, END OF LINE. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, COMMENT 6(79) TEXT-d22 MODIF ID id1, END OF LINE. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_del2 USER-COMMAND comm10, COMMENT 6(79) TEXT-d23, END OF LINE. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, COMMENT 6(79) TEXT-d22 MODIF ID id1, END OF LINE. SELECTION-SCREEN SKIP. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_zint USER-COMMAND comm03, COMMENT 6(79) TEXT-d31, END OF LINE. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 6(4) pb_check USER-COMMAND comm04, COMMENT 11(79) TEXT-d41, END OF LINE. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 6(4) pb_appr USER-COMMAND comm05, COMMENT 11(79) TEXT-d51, END OF LINE. SELECTION-SCREEN SKIP. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_exc USER-COMMAND comm06, COMMENT 6(79) TEXT-d61, END OF LINE. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b2. SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b3 WITH FRAME TITLE TEXT-003. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_inter USER-COMMAND comm07, COMMENT 6(79) TEXT-d71, END OF LINE. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_forn USER-COMMAND comm08, COMMENT 6(79) TEXT-d81, END OF LINE. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_cdc USER-COMMAND comm09, COMMENT 6(79) TEXT-d91, END OF LINE. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b3. SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b4 WITH FRAME TITLE TEXT-004. SELECTION-SCREEN: BEGIN OF LINE, PUSHBUTTON 1(4) pb_descr USER-COMMAND comm11, COMMENT 6(79) TEXT-d92, END OF LINE. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b4. *----------------------------------------------------------------------* * EVENTS * *----------------------------------------------------------------------* AT SELECTION-SCREEN. CASE sscrfields-ucomm. WHEN 'COMM01'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_ANAGR_UVET'. WHEN 'COMM02'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_ZT_ZINTORD_DEL'. WHEN 'COMM10'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_ZT_APPR_DEL'. WHEN 'COMM03'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_ZT_ZINTORD'. WHEN 'COMM04'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_IF_CHECK_OUT'. WHEN 'COMM05'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_APPR_IF_OUT'. WHEN 'COMM06'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_ZT_INTORD_E'. WHEN 'COMM07'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_INTERFACE_OUT'. WHEN 'COMM08'. CALL TRANSACTION 'ZFBC_ESTR_FORN'. WHEN 'COMM09'. CALL TRANSACTION 'ZFBC_ESTR_CDC'. WHEN 'COMM11'. CALL TRANSACTION 'ZHCM_ZT_CHECK'. ENDCASE. AT SELECTION-SCREEN OUTPUT. LOOP AT SCREEN. IF screen-group1 = 'ID1'. screen-intensified = 1. MODIFY SCREEN. ENDIF. ENDLOOP. *----------------------------------------------------------------------* * INIT * *----------------------------------------------------------------------* INITIALIZATION. pb_uvet = pb_del = pb_del2 = pb_zint = pb_check = pb_appr = pb_exc = pb_inter = pb_forn = pb_cdc = pb_descr = '@15@'. *----------------------------------------------------------------------* * PROGRAM BODY * *----------------------------------------------------------------------* START-OF-SELECTION. END-OF-SELECTION. RETURN. *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 17:11 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
domenica 4 dicembre 2016
Portcullis n
English | Italiano | |
portcullis n | (castle gate that is raised and lowered) | saracinesca nf |
Pubblicato da F/\B!O alle 11:17 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
mercoledì 30 novembre 2016
Eligible for [sth] adj + prep
English | Italiano | |
eligible adj | (entitled) | idoneo, qualificato agg |
The foreigner's application for state benefits was rejected, as he wasn't eligible. | ||
La richiesta di benefici del cittadino straniero è stata respinta perché non era idoneo. | ||
eligible for [sth] adj + prep | (entitled to claim) | avere diritto a [qlcs], avere i requisiti per [qlcs] vtr |
We are eligible for a tax credit because of the energy-efficient furnace we installed. | ||
Abbiamo diritto a una detrazione fiscale grazie alla caldaia ad alta efficienza che abbiamo installato. |
Pubblicato da F/\B!O alle 12:43 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
martedì 29 novembre 2016
Scrittura dei documenti di modifica per KNA1 e KNVV
*----------------------------------------------------------------------* * FORM DOCUM_MODIF_DEBI * *----------------------------------------------------------------------* FORM docum_modif_debi. DATA: lv_objectid LIKE CDHDR-OBJECTID, ls_n_kna1 LIKE KNA1, ls_o_kna1 LIKE KNA1, dummy_knb1 LIKE KNB1, * ls_n_knvv LIKE knvv, * ls_o_knvv LIKE knvv, lt_dummy_knas TYPE FKNAS OCCURS 0, lt_dummy_knat TYPE FKNAT OCCURS 0, lt_dummy_knb5 TYPE FKNB5 OCCURS 0, lt_dummy_knbk TYPE FKNBK OCCURS 0, lt_dummy_knbw TYPE FKNBW OCCURS 0, lt_dummy_knex TYPE FKNEX OCCURS 0, lt_dummy_knva TYPE FKNVA OCCURS 0, lt_dummy_knvd TYPE FKNVD OCCURS 0, lt_dummy_knvi TYPE FKNVI OCCURS 0, lt_dummy_knvk TYPE FKNVK OCCURS 0, lt_dummy_knvl TYPE FKNVL OCCURS 0, lt_dummy_knvp TYPE FKNVP OCCURS 0, lt_dummy_knvs TYPE FKNVS OCCURS 0, lt_dummy_knza TYPE FKNZA OCCURS 0, lt_dummy_lfas TYPE FLFAS OCCURS 0, lt_dummy_lfat TYPE FLFAT OCCURS 0, lt_dummy_lfb5 TYPE FLFB5 OCCURS 0, lt_dummy_lfbk TYPE FLFBK OCCURS 0, lt_dummy_lfbw TYPE FLFBW OCCURS 0, lt_dummy_lfei TYPE FLFEI OCCURS 0, lt_dummy_lflr TYPE FLFLR OCCURS 0, lt_dummy_lfm2 TYPE FLFM2 OCCURS 0, lt_dummy_lfza TYPE FLFZA OCCURS 0, lt_dummy_wyt1 TYPE FWYT1 OCCURS 0, lt_dummy_wyt1t TYPE FWYT1T OCCURS 0, lt_dummy_wyt3 TYPE FWYT3 OCCURS 0. DATA: t_cp_data LIKE BDI_CHPTR OCCURS 0 WITH HEADER LINE. DATA: BEGIN OF t_tbd62 OCCURS 10. INCLUDE STRUCTURE TBD62. DATA: END OF t_tbd62. IF ls_o_kna1 = ls_n_kna1 AND gs_o_knvv = gs_n_knvv. *Modifica fittizia per forzare la creazione del change document gs_o_knvv-vsort = '*'. ENDIF. lv_objectid = gt_out-kunnr. CALL FUNCTION 'DEBI_WRITE_DOCUMENT' EXPORTING OBJECTID = lv_objectid TCODE = SY-TCODE UTIME = SY-UZEIT UDATE = SY-DATLO USERNAME = SY-UNAME OBJECT_CHANGE_INDICATOR = 'U' N_KNA1 = ls_n_kna1 O_YKNA1 = ls_o_kna1 UPD_KNA1 = '' N_KNB1 = dummy_knb1 O_YKNB1 = dummy_knb1 N_KNVV = gs_n_knvv O_YKNVV = gs_o_knvv UPD_KNVV = 'U' TABLES XKNAS = lt_dummy_knas YKNAS = lt_dummy_knas XKNAT = lt_dummy_knat YKNAT = lt_dummy_knat XKNB5 = lt_dummy_knb5 YKNB5 = lt_dummy_knb5 XKNBK = lt_dummy_knbk YKNBK = lt_dummy_knbk XKNBW = lt_dummy_knbw YKNBW = lt_dummy_knbw XKNEX = lt_dummy_knex YKNEX = lt_dummy_knex XKNVA = lt_dummy_knva YKNVA = lt_dummy_knva XKNVD = lt_dummy_knvd YKNVD = lt_dummy_knvd XKNVI = lt_dummy_knvi YKNVI = lt_dummy_knvi XKNVK = lt_dummy_knvk YKNVK = lt_dummy_knvk XKNVL = lt_dummy_knvl YKNVL = lt_dummy_knvl XKNVP = lt_dummy_knvp YKNVP = lt_dummy_knvp XKNVS = lt_dummy_knvs YKNVS = lt_dummy_knvs XKNZA = lt_dummy_knza YKNZA = lt_dummy_knza. * scrittura indicatori di modifica * Ricerca modifiche campo campo * IF gs_pai-kna1 NE gs_pbo-kna1. * CONCATENATE sy-mandt gs_pai-key-kunnr INTO t_cp_data-tabkey. * PERFORM t_cp_data_fill TABLES t_cp_data * USING 'KNA1' gs_pbo-kna1 gs_pai-kna1 * 'DEBI'. * ENDIF. * * IF gs_pai-knvv NE gs_pbo-knvv. * CONCATENATE sy-mandt gs_pai-key-kunnr gs_pai-key-vkorg * gs_pai-key-vtweg gs_pai-key-spart * INTO t_cp_data-tabkey. * PERFORM t_cp_data_fill TABLES t_cp_data * USING 'KNVV' gs_pbo-knvv gs_pai-knvv * 'DEBI'. * ENDIF. * * IF gs_pai-blc_st NE gs_pbo-blc_st. * CONCATENATE sy-mandt gs_pai-key-kunnr gs_pai-key-j_3asean * INTO t_cp_data-tabkey. * PERFORM t_cp_data_fill TABLES t_cp_data * USING 'ZSBP_BLC_ST' gs_pbo-blc_st gs_pai-blc_st * 'Z_SBPBLCCL'. * ENDIF. * * IF gs_pai-chs_st NE gs_pbo-chs_st. * CONCATENATE sy-mandt gs_pai-key-kunnr gs_pai-key-j_3asean * INTO t_cp_data-tabkey. * PERFORM t_cp_data_fill TABLES t_cp_data * USING 'ZSBP_BLC_ST' gs_pbo-chs_st gs_pai-chs_st * 'Z_SBPBLCCL'. * ENDIF. * * IF gs_pai-blc_av_st NE gs_pbo-blc_av_st. * CONCATENATE sy-mandt gs_pai-key-kunnr gs_pai-key-vkorg * gs_pai-key-vtweg gs_pai-key-spart gs_pai-key-j_3asean * INTO t_cp_data-tabkey. * PERFORM t_cp_data_fill TABLES t_cp_data * USING 'ZSBP_BLC_AV_ST' gs_pbo-blc_av_st gs_pai-blc_av_st * 'Z_SBPBLCCL'. * ENDIF. * * SELECT * FROM tbd62 APPENDING TABLE t_tbd62 * WHERE mestyp = 'DEBMAS'. * * SORT t_tbd62 BY cdobjcl tabname fldname. * * LOOP AT t_cp_data. * READ TABLE t_tbd62 WITH KEY cdobjcl = t_cp_data-cdobjcl * tabname = t_cp_data-tabname * fldname = t_cp_data-fldname * BINARY SEARCH. * IF sy-subrc NE 0. * DELETE t_cp_data. * ENDIF. * ENDLOOP. * **<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<< * * IF NOT t_cp_data[] IS INITIAL. * ** scrive indicatore di modifica di tipo listing ** (facilità di gestione per gli indicatori di modifica) * * REFRESH t_cp_data. * * t_cp_data-tabname = 'KNA1'. * CONCATENATE sy-mandt lv_objectid INTO t_cp_data-tabkey. * t_cp_data-fldname = 'NAME1'. * t_cp_data-cdobjcl = 'DEBITOR'. * t_cp_data-cdobjid = 'P'. * t_cp_data-cdchgid = 'U'. * APPEND t_cp_data. * * CALL FUNCTION 'CHANGE_POINTERS_CREATE_DIRECT' * EXPORTING * message_type = 'DEBMAS' * TABLES * t_cp_data = t_cp_data. * ENDIF. ENDFORM. " docum_modif_debi *----------------------------------------------------------------------* * FORM T_CP_DATA_FILL * *----------------------------------------------------------------------* FORM t_cp_data_fill TABLES t_cp_data STRUCTURE BDI_CHPTR USING VALUE(tabname) gs_pbo_tab gs_pai_tab VALUE(cdobjcl). DATA: ls_ref TYPE REF TO CL_ABAP_STRUCTDESCR. FIELD-SYMBOLS: <old>, <new>, <comp> TYPE ABAP_COMPDESCR. ls_ref ?= CL_ABAP_TYPEDESCR=>DESCRIBE_BY_DATA( gs_pbo_tab ). DO. ASSIGN COMPONENT SY-INDEX OF STRUCTURE gs_pai_tab TO <new>. IF SY-SUBRC NE 0. EXIT. ENDIF. ASSIGN COMPONENT SY-INDEX OF STRUCTURE gs_pbo_tab TO <old>. IF <new> <> <old>. LOOP AT ls_ref->components ASSIGNING <comp> FROM SY-INDEX TO SY-INDEX. t_cp_data-tabname = tabname. t_cp_data-fldname = <comp>-name. t_cp_data-cdobjcl = cdobjcl. t_cp_data-cdobjid = <new>. t_cp_data-cdchgid = 'U'. APPEND t_cp_data. ENDLOOP. ENDIF. ENDDO. ENDFORM. " t_cp_data_fill *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 16:22 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
lunedì 28 novembre 2016
Weft n
English | Italiano | |
weft n | (threads in weaving) | trama nf |
The weaver draws the weft through the warp to create the cloth. | ||
Il tessitore intreccia la trama attraverso l'ordito per creare la stoffa. |
Pubblicato da F/\B!O alle 17:52 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
sabato 26 novembre 2016
Lure vtr
English | Italiano | |
lure [sb] vtr | figurative (a person) | indurre, attirare qlcn con le lusinghe, attirare qlcn con l'inganno, adescare vtr |
The policeman lured the criminal into a trap. | ||
Il poliziotto ha attirato il criminale nella trappola con l'inganno. | ||
lure n | (fishing) | esca nf |
The siren's song acts as a lure to passing sailors. | ||
Il canto delle sirene faceva da esca per i marinai di passaggio. |
Pubblicato da F/\B!O alle 22:09 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
mercoledì 23 novembre 2016
Cambiare i permessi di un file sull'Application Server
*----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b1 WITH FRAME TITLE TEXT-001. PARAMETERS pa_file TYPE string. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b1. *----------------------------------------------------------------------* * FORM OUTPUT * *----------------------------------------------------------------------* FORM output. DATA: lt_exec_protocol TYPE TABLE OF btcxpm, lv_file TYPE btcxpgpar. lv_file = pa_file. CALL FUNCTION 'SXPG_CALL_SYSTEM' EXPORTING commandname = 'ZCHMOD777' additional_parameters = lv_file TABLES exec_protocol = lt_exec_protocol. ENDFORM. *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 11:09 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
giovedì 17 novembre 2016
Se questo è un uomo, Primo Levi
Di Primo Levi
Editore: Einaudi (Super ET)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 219 | Isbn-13: 9788806219352 | Data di pubblicazione: 2014-xx-xx | Postfazione: Cesare Segre | Genere: Biografia - Narrativa & Letteratura - Storia
Pubblicato da F/\B!O alle 11:44 Commenta per primo!
Etichette: letture digitali, libri
martedì 15 novembre 2016
Corsair, Clive Cussler e Jack du Brul
Di Clive Cussler, Jack du Brul
Editore: Longanesi (La Gaja scienza)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 478 | Formato: Copertina rigida | Isbn-13: 9788830432468 | Data di pubblicazione: 01/09/2011 | Genere: Narrativa & Letteratura
Pubblicato da F/\B!O alle 09:56 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
venerdì 11 novembre 2016
Lettura via RFC di una tabella tramite FM standard
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TABLES: bkpf. TYPES: BEGIN OF ty_bkpf, bukrs TYPE bukrs, belnr TYPE belnr_d, gjahr TYPE gjahr, blart TYPE blart, bldat TYPE bldat, budat TYPE budat, bktxt TYPE bktxt, END OF ty_bkpf. DATA BEGIN OF gt_zvim OCCURS 0. INCLUDE STRUCTURE zvim_wf_det_blkv. DATA END OF gt_zvim. DATA: gt_bkpf TYPE STANDARD TABLE OF ty_bkpf, gs_bkpf LIKE LINE OF gt_bkpf, gt_options TYPE TABLE OF rfc_db_opt, gt_fields TYPE TABLE OF rfc_db_fld, gt_data TYPE TABLE OF tab512, gs_options TYPE rfc_db_opt, gs_fields TYPE rfc_db_fld, gs_data TYPE tab512. FIELD-SYMBOLS <gf_field> TYPE any. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b1 WITH FRAME TITLE TEXT-001. SELECT-OPTIONS: so_bukrs FOR bkpf-bukrs, so_belnr FOR bkpf-belnr, so_blart FOR bkpf-blart, so_bldat FOR bkpf-bldat, so_budat FOR bkpf-budat. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b1. *----------------------------------------------------------------------* * PROGRAM BODY * *----------------------------------------------------------------------* START-OF-SELECTION. SELECT bukrs belnr gjahr blart bldat budat bktxt FROM bkpf INTO CORRESPONDING FIELDS OF TABLE gt_bkpf WHERE bukrs IN so_bukrs AND belnr IN so_belnr AND blart IN so_blart AND bldat IN so_bldat AND budat IN so_budat. LOOP AT gt_bkpf INTO gs_bkpf. CLEAR gt_options[]. CONCATENATE 'BUKRS = ''' gs_bkpf-bukrs '''' INTO gs_options-text. APPEND gs_options TO gt_options. CONCATENATE 'AND BELNR = ''' gs_bkpf-bktxt(10) '''' INTO gs_options-text. APPEND gs_options TO gt_options. CONCATENATE 'AND GJAHR = ''' gs_bkpf-gjahr '''' INTO gs_options-text. APPEND gs_options TO gt_options. CALL FUNCTION 'RFC_READ_TABLE' DESTINATION 'FIP400' EXPORTING query_table = 'ZVIM_WF_DET_BLKV' TABLES options = gt_options fields = gt_fields data = gt_data EXCEPTIONS table_not_available = 1 table_without_data = 2 option_not_valid = 3 field_not_valid = 4 not_authorized = 5 data_buffer_exceeded = 6 OTHERS = 7. IF sy-subrc <> 0. * Implement suitable error handling here ENDIF. LOOP AT gt_data INTO gs_data. LOOP AT gt_fields INTO gs_fields. IF gs_fields-fieldname = 'BELNR'. gt_zvim-belnr = gs_bkpf-belnr. ELSE. ASSIGN COMPONENT gs_fields-fieldname OF STRUCTURE gt_zvim TO <gf_field>. <gf_field> = gs_data+gs_fields-offset(gs_fields-length). ENDIF. ENDLOOP. APPEND gt_zvim. ENDLOOP. INSERT zvim_wf_det_blkv FROM TABLE gt_zvim. CLEAR: gt_data[], gt_zvim[]. ENDLOOP. END-OF-SELECTION. EXIT. *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 13:50 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
giovedì 10 novembre 2016
Leggere un file CSV sull'Application Server
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TABLES: p9058. *Strutture DATA: BEGIN OF gs_dati, pernr LIKE p9058-pernr, subty LIKE p9058-subty, endda LIKE p9058-endda, begda LIKE p9058-begda, preas LIKE p9058-preas, importo(20), waers LIKE p9058-waers, trfar LIKE p9058-trfar, trfgb LIKE p9058-trfgb, trfgr LIKE p9058-trfgr, trfst LIKE p9058-trfst, END OF gs_dati. *Tabelle DATA: BEGIN OF gt_bin OCCURS 0, dati TYPE string, END OF gt_bin. DATA gt_split TYPE TABLE OF string WITH HEADER LINE. DATA gt_dati LIKE STANDARD TABLE OF gs_dati WITH HEADER LINE. *Variabili DATA gv_type. *Field-symbols FIELD-SYMBOLS <gf_campo> TYPE ANY. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b1 WITH FRAME TITLE text-001. PARAMETERS: p_fsrv TYPE string LOWER CASE. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b1. *----------------------------------------------------------------------* * PROGRAM BODY * *----------------------------------------------------------------------* START-OF-SELECTION. OPEN DATASET p_fsrv FOR INPUT IN TEXT MODE ENCODING DEFAULT. IF sy-subrc IS INITIAL. DO. CLEAR gt_bin. READ DATASET p_fsrv INTO gt_bin-dati. IF sy-subrc IS INITIAL. APPEND gt_bin. ELSE. EXIT. ENDIF. ENDDO. CLOSE DATASET p_fsrv. ELSE. MESSAGE e001. "Errore di apertura file ENDIF. LOOP AT gt_bin. CLEAR: gs_dati, gt_split[]. SPLIT gt_bin-dati AT ';' INTO TABLE gt_split. LOOP AT gt_split. ASSIGN COMPONENT sy-tabix OF STRUCTURE gs_dati TO <gf_campo>. IF sy-subrc IS INITIAL. DESCRIBE FIELD <gf_campo> TYPE gv_type. IF gv_type = 'P'. TRANSLATE gt_split USING ',.'. ENDIF. <gf_campo> = gt_split. ENDIF. ENDLOOP. APPEND gs_dati TO gt_dati. ENDLOOP. *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 11:16 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
mercoledì 9 novembre 2016
Caricamento di un infotype
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* DATA: gv_msg TYPE STRING, gv_count TYPE I, gv_total TYPE I. DATA: BEGIN OF gs_dati, pernr TYPE PERNR_D, begda TYPE BEGDA, endda TYPE ENDDA, tipo TYPE ZTIPO_CMP, soglia_imp TYPE ZSOGLIA_IMP, soglia_perc TYPE ZSOGLIA_PERC, target_imp TYPE ZTARGET_IMP, target_perc TYPE ZTARGET_PERC, cap_imp TYPE ZCAP_IMP, cap_perc TYPE ZCAP_PERC, note TYPE CHAR50, subty TYPE SUBTY, aedtm TYPE AEDAT, uname TYPE AENAM, END OF gs_dati. DATA: gs_9008 TYPE p9008, gs_return TYPE BAPIRETURN1, gs_key TYPE BAPIPAKEY. DATA gt_dati LIKE STANDARD TABLE OF gs_dati WITH HEADER LINE. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* SELECTION-SCREEN BEGIN OF BLOCK b1 WITH FRAME TITLE text-001. PARAMETERS: pa_flcl TYPE STRING LOWER CASE, pa_test AS CHECKBOX. SELECTION-SCREEN END OF BLOCK b1. *----------------------------------------------------------------------* * PROGRAM BODY * *----------------------------------------------------------------------* START-OF-SELECTION. IF pa_flcl IS INITIAL. MESSAGE e002. "Indicare il file locale ENDIF. PERFORM read_xls. IF gt_dati[] IS NOT INITIAL. DESCRIBE TABLE gt_dati LINES gv_total. LOOP AT gt_dati. CLEAR gs_9008. MOVE-CORRESPONDING gt_dati TO gs_9008. gs_9008-infty = '9008'. CALL FUNCTION 'BAPI_EMPLOYEE_ENQUEUE' EXPORTING number = gt_dati-pernr IMPORTING return = gs_return. IF gs_return-type <> 'E'. CLEAR: gs_return, gs_key. CALL FUNCTION 'HR_INFOTYPE_OPERATION' EXPORTING INFTY = '9008' NUMBER = gs_9008-pernr RECORD = gs_9008 OPERATION = 'INS' NOCOMMIT = pa_test IMPORTING RETURN = gs_return KEY = gs_key. IF gs_return-type = 'E'. CLEAR gv_msg. MESSAGE ID gs_return-id TYPE gs_return-type NUMBER gs_return-number WITH gs_return-message_v1 gs_return-message_v2 gs_return-message_v3 gs_return-message_v4 INTO gv_msg. WRITE: / gt_dati-pernr, gt_dati-begda, gt_dati-endda, gt_dati-subty, '-', gv_msg. ELSE. ADD 1 TO gv_count. ENDIF. CALL FUNCTION 'BAPI_EMPLOYEE_DEQUEUE' EXPORTING number = gt_dati-pernr. ELSE. CLEAR gv_msg. MESSAGE ID gs_return-id TYPE gs_return-type NUMBER gs_return-number WITH gs_return-message_v1 gs_return-message_v2 gs_return-message_v3 gs_return-message_v4 INTO gv_msg. WRITE: / gt_dati-pernr, gt_dati-begda, gt_dati-endda, gt_dati-subty, '-', gv_msg. ENDIF. ENDLOOP. ENDIF. WRITE: / 'Righe processate correttamente:', gv_count, 'su', gv_total. END-OF-SELECTION. EXIT. *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 11:32 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
martedì 8 novembre 2016
L'imbarazzo di Dio, Marco Pozza
Di Marco Pozza
Editore: San Paolo
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 170 | Isbn-13: 9788821593017 | Data di pubblicazione: 2014-xx-xx | Genere: Religione & Spiritualità
Pubblicato da F/\B!O alle 09:27 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
lunedì 7 novembre 2016
Passare una select-option a una function
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TABLES: KNA1. DATA: gs_range TYPE fbs_generic_range, gv_kunnr_r TYPE fb_t_generic_range. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* SELECT-OPTIONS so_kunnr FOR KNA1-KUNNR. *----------------------------------------------------------------------* * PROGRAM BODY * *----------------------------------------------------------------------* START-OF-SELECTION. LOOP AT so_kunnr. MOVE-CORRESPONDING so_kunnr TO gs_range. APPEND gs_range TO gv_kunnr_r. ENDLOOP. CALL FUNCTION 'ZFUNCTION' EXPORTING i_kunnr_r = gv_kunnr_r EXCEPTIONS EMPTY = 1 OTHERS = 2. FUNCTION ZFUNCTION. *"---------------------------------------------------------------------- *"*"Interfaccia locale: *" IMPORTING *" VALUE(I_KUNNR_R) TYPE FB_T_GENERIC_RANGE *" EXCEPTIONS *" EMPTY *"---------------------------------------------------------------------- DATA ls_range TYPE FBS_GENERIC_RANGE. RANGES lr_kunnr FOR kna1-kunnr. LOOP AT I_KUNNR_R INTO ls_range. lr_kunnr-sign = ls_range-sign. lr_kunnr-option = ls_range-option. lr_kunnr-low = ls_range-low. lr_kunnr-high = ls_range-high. APPEND lr_kunnr. ENDLOOP.
Pubblicato da F/\B!O alle 11:11 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
venerdì 4 novembre 2016
Selezionare una cartella partendo dal desktop e salvare un file localmente
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TYPES: BEGIN OF ty_appr_c, line(70) TYPE c, END OF ty_appr_c. DATA: gt_appr_c TYPE STANDARD TABLE OF ty_appr_c, gs_appr_c LIKE LINE OF gt_appr_c. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* PARAMETERS: pa_fname TYPE string, pa_floc TYPE string. *----------------------------------------------------------------------* * EVENTS * *----------------------------------------------------------------------* AT SELECTION-SCREEN ON VALUE-REQUEST FOR pa_floc. DATA: lv_path TYPE string, lv_fs TYPE c. cl_gui_frontend_services=>get_desktop_directory( CHANGING desktop_directory = lv_path ). cl_gui_cfw=>update_view( ). cl_gui_frontend_services=>directory_browse( EXPORTING window_title = 'Seleziona cartella' initial_folder = lv_path CHANGING selected_folder = lv_path ). cl_gui_frontend_services=>get_file_separator( CHANGING file_separator = lv_fs ). CONCATENATE lv_path lv_fs INTO pa_floc. *----------------------------------------------------------------------* * FORM SAVE_LOCAL * *----------------------------------------------------------------------* FORM save_local. CONCATENATE pa_floc pa_fname INTO pa_floc. cl_gui_frontend_services=>gui_download( EXPORTING filename = pa_floc CHANGING data_tab = gt_appr_c ). ENDFORM. "save_local *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 09:39 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
giovedì 3 novembre 2016
Rook n
English | Italiano | |
rook n | (chess piece: castle) | torre nf |
rook [sb] vtr | (swindle) | raggirare, imbrogliare, fregare vtr |
Pubblicato da F/\B!O alle 13:41 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
mercoledì 2 novembre 2016
Contropiede, Marco Pozza
Di Marco Pozza
Editore: San Paolo
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 144 | Formato: Paperback | Isbn-13: 9788821574221 | Data di pubblicazione: 01/03/2012 | Genere: Narrativa & Letteratura - Religione & Spiritualità - Adolescenti
Pubblicato da F/\B!O alle 10:29 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
venerdì 28 ottobre 2016
martedì 25 ottobre 2016
Recuperare il manager di una Unità Organizzativa
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* DATA: gv_plvar TYPE PLVAR. *----------------------------------------------------------------------* * EVENTS * *----------------------------------------------------------------------* AT SELECTION-SCREEN. CALL FUNCTION 'RH_GET_PLVAR' IMPORTING plvar = gv_plvar. *----------------------------------------------------------------------* * FORM RETRIEVE_MANAGER * *----------------------------------------------------------------------* FORM retrieve_manager USING pv_org_unit TYPE SOBID CHANGING pv_manager TYPE PD_OBJID_R pv_plans TYPE PLANS. DATA BEGIN OF lt_objec OCCURS 0. INCLUDE STRUCTURE OBJEC. DATA END OF lt_objec. DATA: lv_found TYPE C, lv_sobid TYPE sobid. lv_sobid = pv_org_unit. WHILE lv_found IS INITIAL. CALL FUNCTION 'RH_STRUC_GET' EXPORTING ACT_OTYPE = 'O' ACT_OBJID = lv_sobid ACT_WEGID = 'BOSSONLY' ACT_PLVAR = gv_plvar TABLES RESULT_OBJEC = lt_objec EXCEPTIONS NO_PLVAR_FOUND = 1 NO_ENTRY_FOUND = 2 OTHERS = 3. IF SY-SUBRC <> 0. * MESSAGE ID SY-MSGID TYPE SY-MSGTY NUMBER SY-MSGNO * WITH SY-MSGV1 SY-MSGV2 SY-MSGV3 SY-MSGV4. ENDIF. READ TABLE lt_objec WITH KEY otype = 'P'. IF SY-SUBRC = 0. pv_manager = lt_objec-objid. READ TABLE lt_objec WITH KEY otype = 'S'. pv_plans = lt_objec-objid. lv_found = 'X'. ELSE. SELECT SINGLE sobid FROM hrp1001 INTO lv_sobid WHERE otype = 'O' AND objid = lv_sobid AND plvar = gv_plvar AND rsign = 'A' AND relat = '002' AND begda <= SY-DATUM AND endda >= SY-DATUM. ENDIF. ENDWHILE. ENDFORM. "retrieve_manager *----------------------------------------------------------------------*
Pubblicato da F/\B!O alle 09:25 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
lunedì 24 ottobre 2016
Il deserto è la mia cattedrale, Claude Rault
Il vescovo del Sahara racconta
Di Claude Rault
Editore: EMI (Vita di missione. Nuova serie)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 191 | Formato: Paperback | Isbn-13: 9788830722682 | Data di pubblicazione: 2015-09-xx | Traduttore: Comunità dei Padri bianchi di Treviglio - Prefazione: Guido Dotti | Genere: Biografia - Non-narrativa - Religione & Spiritualità
Pubblicato da F/\B!O alle 13:37 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
venerdì 21 ottobre 2016
Leggere un file CSV
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TYPES: BEGIN OF kcde_intern_struc. INCLUDE STRUCTURE kcde_cells. TYPES: END OF kcde_intern_struc. TYPES: kcde_intern TYPE kcde_intern_struc OCCURS 0. DATA: gt_input TYPE kcde_intern, gs_input LIKE LINE OF gt_input. *----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* PARAMETERS: pa_flcl TYPE localfile. *----------------------------------------------------------------------* * PROGRAM BODY * *----------------------------------------------------------------------* START-OF-SELECTION. CALL FUNCTION 'KCD_CSV_FILE_TO_INTERN_CONVERT' EXPORTING i_filename = pa_flcl i_separator = ';' TABLES e_intern = gt_input EXCEPTIONS upload_csv = 1 upload_filetype = 2 OTHERS = 3.
Pubblicato da F/\B!O alle 11:50 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
giovedì 20 ottobre 2016
Wager n
English | Italiano | |
wager n | (bet) | puntata, scommessa nf |
Ellen won her wager that the boss would be late arriving at work the day after the office party. | ||
Ellen vinse la scommessa che il capo sarebbe arrivato tardi al lavoro il giorno dopo la festa dell'ufficio. | ||
wager [sth] vtr | (money, bet) | puntare, scommettere vtr |
Ben wagered £100 on the race. | ||
Ben puntò 100 £ sulla corsa. |
Pubblicato da F/\B!O alle 11:16 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
sabato 15 ottobre 2016
Fib n
English | Italiano | |
fibber n | informal (person who tells small lies) | contafrottole, contaballe nm |
Pubblicato da F/\B!O alle 11:43 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
venerdì 14 ottobre 2016
Four, Veronica Roth
Di Veronica Roth
Editore: De Agostini (Le Gemme)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 288 | Isbn-13: 9788851125714 | Data di pubblicazione: 2015-01-xx | Genere: Narrativa & Letteratura - Fantascienza - Adolescenti
Pubblicato da F/\B!O alle 09:24 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
giovedì 13 ottobre 2016
Brag vi
English | Italiano | |
brag vi | (talk boastfully) | vantarsi v rif |
I don't want to be friends with someone who always brags. | ||
Non voglio essere amico di qualcuno che sta sempre a vantarsi. | ||
brag n | (boastful talk) | vanteria, bravata, spacconata nf |
Joanna's brags always exaggerate the truth. | ||
Le vanterie di Joanna distorcono sempre la realtà dei fatti. | ||
brag n | (person who boasts) | persona che si vanta, persona che sta sempre a vantarsi, spaccone nm |
Luther is a brag; don't let him upset you. | ||
Luther è uno spaccone, non dar peso a ciò che dice. |
Pubblicato da F/\B!O alle 09:47 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
domenica 9 ottobre 2016
Crave vtr
English | Italiano | |
crave [sth] vtr | (desire) | bramare, desiderare ardentemente vtr |
The school food wasn't bad, but Kevin craved his mother's cooking. | ||
Il cibo della mensa scolastica non era male, ma Kevin desiderava ardentemente le pietanze di sua madre. |
Pubblicato da F/\B!O alle 14:49 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
martedì 4 ottobre 2016
mercoledì 28 settembre 2016
Tutti i racconti (1931-1936), H.P. Lovecraft
Di H. P. Lovecraft
Editore: Mondadori
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 770 | Isbn-13: 9788804361282 | Data di pubblicazione: 01/06/1992 | Traduttore: Stefano Galli - Giuseppe Lippi - Claudio De Nardi - Gianna Lonza | Curatore: Giuseppe Lippi | Illustrazione di copertina: Karel Thole | Genere: Narrativa & Letteratura - Horror - Fantascienza & Fantasy
Pubblicato da F/\B!O alle 09:48 Commenta per primo!
Etichette: letture digitali, libri
martedì 27 settembre 2016
Allegiant, Veronica Roth
Di Veronica Roth
Editore: De Agostini (Best)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 538 | Isbn-13: 9788851132217 | Data di pubblicazione: 2015-xx-xx | Traduttore: Roberta Verde | Genere: Narrativa & Letteratura - Fantascienza - Adolescenti
Pubblicato da F/\B!O alle 14:13 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
giovedì 22 settembre 2016
Offset vtr
English | Italiano | |
offset [sth] vtr | (counterbalance [sth]) | compensare, controbilanciare vtr |
The gains offset the losses. | ||
Le entrate controbilanciano le perdite. |
Pubblicato da F/\B!O alle 15:20 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
mercoledì 21 settembre 2016
martedì 20 settembre 2016
lunedì 12 settembre 2016
Insurgent, Veronica Roth
Di Veronica Roth
Editore: De Agostini (Best)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 510 | Isbn-13: 9788851132231 | Data di pubblicazione: 2015-xx-xx | Traduttore: R. Verde | Genere: Narrativa & Letteratura - Fantascienza - Adolescenti
Pubblicato da F/\B!O alle 09:29 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
mercoledì 7 settembre 2016
martedì 6 settembre 2016
venerdì 26 agosto 2016
Crest n
English | Italiano | |
crest n | (top of a wave) | cresta nf |
The crest of the wave was 10 metres tall. | ||
La cresta dell'onda era alta dieci metri. | ||
crest n | (hill, mountain: summit) | vetta, sommità, cima nf |
In the afternoon we made it to the crest of the mountain. | ||
Nel pomeriggio abbiamo raggiunto la vetta del monte. | ||
crest n | (bird: ornamental head feathers) | cresta nf |
The colourful crest is seen only in the male. | ||
La cresta variopinta è presente solo nel maschio. | ||
crest n | (heraldry: shield, emblem) | cimiero, stemma nm |
The crest is divided diagonally by a yellow band. | ||
Il cimiero è tagliato diagonalmente da una striscia gialla. |
Pubblicato da F/\B!O alle 14:32 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
giovedì 25 agosto 2016
Divergent, Veronica Roth
Di Veronica Roth
Editore: De Agostini
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 480 | Isbn-13: 9788841871423 | Data di pubblicazione: 22/03/2012 | Genere: Narrativa & Letteratura - Fantascienza - Adolescenti
Pubblicato da F/\B!O alle 10:57 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
martedì 16 agosto 2016
mercoledì 10 agosto 2016
martedì 19 luglio 2016
lunedì 18 luglio 2016
Pietà per gli insonni, Jeffery Deaver
Di Jeffery Deaver
Editore: Sonzogno
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 431 | Isbn-10: 8845423190 | Data di pubblicazione: 01/09/2004 | Traduttore: Mariapaola Dèttore | Genere: Criminalità - Narrativa & Letteratura - Mistero & Gialli
Pubblicato da F/\B!O alle 10:28 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
mercoledì 13 luglio 2016
Imp n
English | Italiano | |
imp n | (evil spirit) | folletto nm |
imp n | figurative (mischievous child) | peste nf, monello, discolo nm |
Each player controls a team of 4 mischievous Imps.
Pubblicato da F/\B!O alle 11:00 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
giovedì 7 luglio 2016
L'occhio del purgatorio, Jacques Spitz
Di Jacques Spitz
Editore: Mondadori (Urania)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 128 | Isbn-10: A000026756 | Data di pubblicazione: 06/01/1985
Pubblicato da F/\B!O alle 13:40 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
sabato 2 luglio 2016
Tutti i racconti (1927-1930), H.P. Lovecraft
Di H. P. Lovecraft
Editore: Mondadori
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 582 | Isbn-13: 9788804347699 | Data di pubblicazione: 01/06/1991 | Traduttore: Giuseppe Lippi - Claudio De Nardi - Gianna Lonza | Illustrazione di copertina: Karel Thole | Genere: Narrativa & Letteratura - Horror - Fantascienza & Fantasy
Pubblicato da F/\B!O alle 11:28 Commenta per primo!
Etichette: letture digitali, libri
martedì 28 giugno 2016
lunedì 27 giugno 2016
Last-ditch n
English | Italiano | |
last ditch n | ultimo sangue, tentativo disperato | |
last-ditch effort n | (desperate final attempt) | ultimo disperato tentativo nm |
Pubblicato da F/\B!O alle 14:29 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
lunedì 20 giugno 2016
Wondrous adj
English | Italiano | |
wondrous adj | (wonderful, amazing) | splendido, meraviglioso, fantastico, sorprendente agg |
The exhibition provides a wondrous display of sculptures built by local artists. | ||
La mostra offre una splendida esposizione di sculture create da artisti locali. |
Pubblicato da F/\B!O alle 11:41 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
mercoledì 15 giugno 2016
martedì 14 giugno 2016
Segni di vita, Robin Cook
Di Robin Cook
Editore: Sperling & Kupfer
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 356 | Isbn-10: 887824497X | Data di pubblicazione: 01/01/1995 | Traduttore: L. Pignatti
Pubblicato da F/\B!O alle 13:42 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
venerdì 10 giugno 2016
Hone vtr
English | Italiano | |
hone [sth] vtr | figurative (refine: skills) | affinare, perfezionare vtr |
Jane worked as an intern to continue to hone her skills before she applied for graduate school. | ||
Jane ha fatto un tirocinio per affinare le sue conoscenze prima di fare domanda per l'università. | ||
hone [sth] vtr | (sharpen: a blade) | affilare vtr |
The butcher honed his knife while he talked to a customer. | ||
Il macellaio affilava il coltello mentre parlava con un cliente. | ||
hone n | (whetstone) | cote, pietra nf |
My grandfather still sharpens his razors on his old hone. | ||
Mio nonno affila ancora il rasoio con questa sua vecchia pietra. |
Pubblicato da F/\B!O alle 15:29 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
giovedì 9 giugno 2016
Xia: Embers of a Forsaken Star
Pubblicato da F/\B!O alle 10:23 Commenta per primo!
Etichette: Kickstarter
martedì 31 maggio 2016
Clunky adj
English | Italiano | |
clunky adj | (cumbersome) | goffo, scoordinato, sgraziato, maldestro agg |
Pubblicato da F/\B!O alle 15:42 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
martedì 24 maggio 2016
Tabella ALV orientata agli oggetti
*----------------------------------------------------------------------* * DECLARATIONS * *----------------------------------------------------------------------* TYPES: BEGIN OF ty_out, [...] END OF ty_out. DATA: gt_out TYPE TABLE OF ty_out, gs_out TYPE ty_out. DATA gr_alv TYPE REF TO CL_SALV_TABLE. *----------------------------------------------------------------------* * PROGRAM BODY * *----------------------------------------------------------------------* START-OF-SELECTION. [...] END-OF-SELECTION. PERFORM output_alv. *----------------------------------------------------------------------* * FORM OUTPUT_ALV * *----------------------------------------------------------------------* FORM output_alv. TRY. CL_SALV_TABLE=>FACTORY( IMPORTING R_SALV_TABLE = gr_alv CHANGING T_TABLE = gt_out ). PERFORM set_settings. gr_alv->display( ). CATCH cx_salv_msg. " error handling RETURN. ENDTRY. ENDFORM. "output_alv *----------------------------------------------------------------------* * FORM SET_SETTINGS * *----------------------------------------------------------------------* FORM set_settings. DATA: ls_key TYPE SALV_S_LAYOUT_KEY, lo_cols TYPE REF TO CL_SALV_COLUMNS_TABLE, lo_col TYPE REF TO CL_SALV_COLUMN, lo_events TYPE REF TO CL_SALV_EVENTS_TABLE, lo_funcs TYPE REF TO CL_SALV_FUNCTIONS_LIST, lo_layout TYPE REF TO CL_SALV_LAYOUT, lo_display TYPE REF TO CL_SALV_DISPLAY_SETTINGS, lo_selections TYPE REF TO CL_SALV_SELECTIONS, lv_text_s TYPE SCRTEXT_S, lv_text_m TYPE SCRTEXT_M, lv_text_l TYPE SCRTEXT_L. DEFINE set_column. lv_text_s = lv_text_m = lv_text_l = &2. lo_col = lo_cols->get_column( &1 ). lo_col->set_short_text( lv_text_s ). lo_col->set_medium_text( lv_text_m ). lo_col->set_long_text( lv_text_l ). END-OF-DEFINITION. *Columns lo_cols = gr_alv->get_columns( ). lo_cols->set_optimize( 'X' ). set_column 'FIELD' 'Field description'. [...] *Layouts ls_key-report = SY-REPID. lo_layout = gr_alv->get_layout( ). lo_layout->set_key( ls_key ). lo_layout->set_default( 'X' ). lo_layout->set_save_restriction( ). *Functions lo_funcs = gr_alv->get_functions( ). lo_funcs->set_all( ). *Display Settings lo_display = gr_alv->get_display_settings( ). lo_display->set_striped_pattern( 'X' ). *Selections lo_selections = gr_alv->get_selections( ). lo_selections->set_selection_mode( IF_SALV_C_SELECTION_MODE=>ROW_COLUMN ). ENDFORM. "set_settings
Pubblicato da F/\B!O alle 10:40 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
mercoledì 18 maggio 2016
Piedi d'argilla, Terry Pratchett
Di Terry Pratchett
Editore: Salani
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 346 | Isbn-10: 8884515157 | Data di pubblicazione: 01/01/2005 | Traduttore: Antonella Pieretti | Genere: Narrativa & Letteratura - Umorismo - Fantasy
Pubblicato da F/\B!O alle 09:29 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
martedì 17 maggio 2016
venerdì 13 maggio 2016
martedì 10 maggio 2016
mercoledì 27 aprile 2016
Stash n
English | Italiano | |
stash n | (secret reserves) | scorte segrete, riserve segrete nf |
Police discovered a stash of guns in the house. | ||
Nella casa la polizia ha scoperto delle riserve segrete di armi. | ||
stash [sth] vtr | (store or hide for future) | nascondere scorte, nascondere riserve, mettere via, mettere da parte vtr |
The old man stashed his savings in a shoebox. | ||
L'anziano metteva da parte i suoi risparmi in una scatola di scarpe. |
Pubblicato da F/\B!O alle 11:00 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
venerdì 22 aprile 2016
Uomini d'arme, Terry Pratchett
Di Terry Pratchett
Editore: Salani
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 368 | Isbn-10: 8884512832 | Data di pubblicazione: 01/04/2003 | Traduttore: Antonella Pieretti | Genere: Narrativa & Letteratura - Umorismo - Fantasy
Pubblicato da F/\B!O alle 12:07 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
martedì 19 aprile 2016
martedì 5 aprile 2016
A me le guardie!, Terry Pratchett
Di Terry Pratchett
Editore: Salani
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 358 | Isbn-10: 888451181X | Data di pubblicazione: 01/05/2002 | Traduttore: Antonella Pieretti | Genere: Narrativa & Letteratura - Umorismo - Fantasy
Pubblicato da F/\B!O alle 09:38 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
giovedì 24 marzo 2016
Tutti i racconti (1923-1926), H.P. Lovecraft
Di H. P. Lovecraft
Editore: Mondadori (Oscar Narrativa 1066)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 526 | Isbn-13: 9788804334484 | Data di pubblicazione: 01/06/1990 | Traduttore: G. Lonza - Giuseppe Lippi - Claudio De Nardi | Genere: Narrativa & Letteratura - Horror - Fantascienza & Fantasy
Pubblicato da F/\B!O alle 10:10 Commenta per primo!
Etichette: letture digitali, libri
mercoledì 16 marzo 2016
Inserire o modificare report in modo massivo
*----------------------------------------------------------------------* * LAYOUT * *----------------------------------------------------------------------* PARAMETERS: pa_src(255) TYPE C LOWER CASE. *----------------------------------------------------------------------* * FORM INSERT_REPORT * *----------------------------------------------------------------------* FORM insert_report. TYPES: BEGIN OF ty_datatab, line(255) TYPE C, END OF ty_datatab. DATA: lt_datatab TYPE TABLE OF ty_datatab, ls_datatab TYPE OF lt_datatab. DATA: lt_filetab TYPE TABLE OF ty_datatab, ls_filetab TYPE lt_filetab. DATA: lv_filename TYPE STRING, lv_progname TYPE PROGNAME, lv_korr TYPE TRKORR, lv_flag TYPE C. lv_filename = pa_src. CL_GUI_FRONTEND_SERVICES=>GUI_UPLOAD( EXPORTING FILENAME = lv_filename CHANGING DATA_TAB = lt_filetab ). LOOP AT lt_filetab INTO ls_filetab. lv_filename = ls_filetab. CL_GUI_FRONTEND_SERVICES=>GUI_UPLOAD( EXPORTING FILENAME = lv_filename CHANGING DATA_TAB = lt_datatab ). READ TABLE lt_datatab INTO ls_datatab INDEX 3. lv_progname = ls_datatab. SHIFT lv_progname BY 2 PLACES. TRANSLATE lv_progname USING '. '. TRANSLATE lv_progname TO UPPER CASE. CONDENSE lv_progname. CALL FUNCTION 'RS_CORR_INSERT' EXPORTING OBJECT = lv_progname OBJECT_CLASS = 'PROG' DEVCLASS = 'ZBO' KORRNUM = lv_korr SUPPRESS_DIALOG = lv_flag IMPORTING KORRNUM = lv_korr EXCEPTIONS CANCELLED = 1 PERMISSION_FAILURE = 2 UNKNOWN_OBJECTCLASS = 3 OTHERS = 4. IF SY-SUBRC <> 0. * MESSAGE ID SY-MSGID TYPE SY-MSGTY NUMBER SY-MSGNO * WITH SY-MSGV1 SY-MSGV2 SY-MSGV3 SY-MSGV4. ENDIF. lv_flag = 'X'. INSERT REPORT lv_progname FROM lt_datatab. ENDLOOP. ENDFORM.
Pubblicato da F/\B!O alle 11:53 Commenta per primo!
Etichette: ABAP
martedì 15 marzo 2016
lunedì 14 marzo 2016
Orchard n
English | Italiano | |
orchard n | (fruit trees) | frutteto nm |
Beyond the vegetable garden is an orchard with a variety of fruit trees. | ||
Oltre l'orto c'è un frutteto con diversi alberi da frutto. |
Pubblicato da F/\B!O alle 13:49 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
giovedì 10 marzo 2016
Mr. Mercedes, Stephen King
Di Stephen King
Editore: Sperling & Kupfer (Pandora)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 480 | Isbn-13: 9788820057190 | Data di pubblicazione: 30/09/2014 | Traduttore: Giovanni Arduino | Genere: Criminalità - Narrativa & Letteratura - Mistero & Gialli
Pubblicato da F/\B!O alle 10:36 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
martedì 23 febbraio 2016
Mi Tierra: Nueva Era (Second Edition)
Pubblicato da F/\B!O alle 14:06 Commenta per primo!
Etichette: Kickstarter
mercoledì 17 febbraio 2016
Dung n
English | Italiano | |
dung n | (manure, animal excrement) | sterco, letame, concime nm |
Cow dung is collected for both fuel and fertilizer. | ||
Lo sterco di vacca viene raccolto sia come combustibile che come fertilizzante. | ||
dung [sth] vtr | (fertilize with manure) | concimare vtr |
They clean out the pig shed and dung the fields in spring. | ||
A primavera puliscono il recinto dei maiali e concimano i campi. |
Pubblicato da F/\B!O alle 12:04 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni
martedì 16 febbraio 2016
La stanza della morte, Jeffery Deaver
Di Jeffery Deaver
Editore: Rizzoli (Best)
Lingua: Italiano | Numero di pagine: 592 | Isbn-13: 9788817066174 | Data di pubblicazione: 2013-06-xx | Traduttore: Seba Pezzani - F. Siracusa | Genere: Criminalità - Narrativa & Letteratura - Mistero & Gialli
Pubblicato da F/\B!O alle 11:38 Commenta per primo!
Etichette: letture cartacee, libri
Trick n
Traducendo Odin's Ravens (second edition) mi sono imbattuto in questi vocaboli veramente tricky.
English | Italiano | |
trick n | scherzo, trucco, inganno nm, fregatura nf | |
tricky adj | complicato, difficoltoso, difficile, furbo, scaltro agg | |
trickery n | inganno, imbroglio, raggiro, artificio nm | |
trickster n | prestigiatore, imbroglione, truffatore nm |
La parte interessante è stata metterli tutti insieme: le traduzioni date per trickery non mi convincevano nell'ambientazione del gioco (troppo forti e negative, oltre che inesatte), per cui ho ripiegato su astuzia, concordando il resto. Ecco le mie scelte.
They can also ask for help from Loki, god of tricks and mischief, to make their path easier or the other raven’s path trickier!
Pubblicato da F/\B!O alle 11:23 Commenta per primo!
Etichette: traduzioni